Sendo o primeiro francês da história do Vasco, Payet está passando por uma fase inicial no clube e está enfrentando dificuldades para se adaptar à diferença de idiomas, mas está recebendo apoio.
O que aconteceu:
Léo Matos, antigo jogador do Vasco, é quem está ajudando e atuando como intérprete improvisado. Ele já jogou no Olympique de Marseille, time anterior de Payet, no início de sua carreira, além de ter passado mais de 11 anos na Europa.
Após se aposentar em dezembro do ano passado, durante a campanha de acesso do Vasco, Léo Matos está focado em sua carreira como gestor de futebol e faz parte do departamento de futebol do clube.
Os jogadores Léo Jardim, goleiro, e Robson, zagueiro, são os únicos do elenco que falam francês. Jardim atuou no Lille (FRA) por quase três temporadas. Robson, por sua vez, ainda pertence ao Nice (FRA) e foi emprestado ao Vasco.
Apesar de ter jogado no West Ham, na Inglaterra, Payet tem pouca habilidade no idioma inglês.
Na entrevista coletiva de apresentação oficial na última sexta-feira (18), Payet contou com a ajuda de um tradutor.
O meia, no entanto, afirmou que tem a intenção de aprender o português para facilitar sua adaptação ao Vasco: “Gostaria muito de aprender mais palavras. Vou me dedicar e aprender o idioma para poder jogar. É importante e vou me esforçar para aprendê-lo”.
Payet estará presente no Maracanã e o Vasco corre para regularizar sua situação
O Vasco planeja apresentar Payet aos torcedores antes do jogo de amanhã (20), contra o Atlético-MG, às 11h, no Maracanã. Os ingressos se esgotaram em menos de 24h e os torcedores estão preparando uma grande festa, incluindo mosaico.
Fonte: Uol
Escreva seu comentário